2023年7月27日,由福建农林大学孙威江教授团队主导的国家标准(GB/T 22291-2017)《白茶》和(GB/T 32743-2016)《白茶加工技术规范》英文版审定会在福鼎市顺利召开。中华全国供销总社杭州茶叶研究院院长尹祎、福建省茶标委副主任委员、福建农林大学教授孙威江、福建农林大学国际学院
2023年7月27日,由福建农林大学孙威江教授团队主导的国家标准(GB/T 22291-2017)《白茶》和(GB/T 32743-2016)《白茶加工技术规范》英文版审定会在福鼎市顺利召开。中华全国供销总社杭州茶叶研究院院长尹祎、福建省茶标委副主任委员、福建农林大学教授孙威江、福建农林大学国际学院外语系教授张云清、福建师范大学外国语学院翻译系教授林佩璇、国家茶叶质量检验检测中心高级工程师周卫龙、广东省农业科学院茶叶研究所研究员马成英、福建农林大学园艺学院副教授金珊、宁德师范学院生命科学学院副教授郑世仲、全国茶叶标准化技术委员会副研究员张亚丽及李文萃、六妙白茶股份有限公司副总经理陈家雅、福建农林大学讲师黄艳等代表参加会议。
会上,英文版标准翻译单位代表介绍了英文版标准翻译的背景、目的、意义和制定工作开展的情况。与会专家认为国家标准(GB/T 22291-2017)《白茶》和(GB/T 32743-2016)《白茶加工技术规范》英文版翻译过程符合《国家标准外文版管理办法》的相关规定,审查资料齐全规范,忠于中文版,相关内容与中文版一致,表述及格式规范,符合GB/T 20000.10-2016和GB/T 20000.11-2016的相关规定。同时对其中的专业术语、词汇表达、翻译规范等内容进行仔细的研究讨论,并提出了一系列宝贵的修改意见和建议,审查专家组一致同意通过该国家标准外文版的审查,建议根据审查意见修改后上报审批。后续,外文版起草小组将根据与会专家建议,进一步修改和完善英文版标准,加快完成标准的翻译工作。
本次评审会议的成功召开,奠定了白茶国际标准制定的坚实基础,进一步推动中国白茶走向世界。
(来源:福建省茶产业标准化技术平台)
如有侵权请联系删除