茶在英语中被称为TEA,在其他欧洲国家中听起来也类似。声音的形成过程被一致认为是由福建话中“茶”的发音而产生的。自唐代成立“世博司”以管理船舶货物的进出口以来,直到明代,福建省的泉,张,夏一直是中国茶叶进出口的繁荣市场。 福建关岔被称为“ TEY”(近似“铁”声)。该物业的名称是主人,西方商人到海
茶在英语中被称为TEA,在其他欧洲国家中听起来也类似。声音的形成过程被一致认为是由福建话中“茶”的发音而产生的。自唐代成立“世博司”以管理船舶货物的进出口以来,直到明代,福建省的泉,张,夏一直是中国茶叶进出口的繁荣市场。
福建关岔被称为“ TEY”(近似“铁”声)。该物业的名称是主人,西方商人到海旅行和中国贸易都大量购买TEY。回去后,告诉别人这个东西叫做TEY。
但是,为什么这个叫做TEY的项目用英语写为TEA并发音为“梯子”?
据正因学者说,TEA这个词是16七。世纪。那时,两个字母E和A连续写成“ divowel”,发音为EY(类似于中文中的后腔声音“ Ai”)。因此,当时TEA的发音是TEY。莎士比亚的戏剧中有很多台词,而所有以EA为后缀的台词都与EY押韵,可以用作证据。
语言也随着时代的发展而变化。后来,英国人没有将两个字母E-A发音为“也是元音”,因此“阶梯”声开始流行。现在,只有爱尔兰人仍保持古老的发音,尽管该字符被写为TEA,但发音仍被发音为“ stick”。